Showing Records: 51 - 60 of 112
List of 'Tobacco Licences' in North Uist, c1872
List of 'Tobacco Licences' in North Uist [Uibhist a Tuath] composed of the name and abode of eleven islanders, written by Alexander Carmichael and notes against some of them written by Robert Urquhart, preventive officer. Spaces within the list have been used by Carmichael for his folklore notes. The notes on folio 46r have been scored through.
'Mac a Ghothain' [The smith's son] and 'Mac Shir Eothain Lochiall agus Mac Iarl Anntruim an Eirinn' [The son of Sir Ewen Cameron of Lochiel and the son of the Earl of Antrim in Ireland], c 1861-1866
Two tales. 'Mac a Ghobhain' (pp. 1-9) recorded from Uilleam MacCoinnich [William MacKenzie], Carbost, Isle of Skye on 6 February 1861. 'Mac Shir Eothain Lochiall agus Mac Iarl Anntruim an Eirinn' (pages 10-16) recorded from Aonghas Beaton [Angus Beaton], Bernisdale, Isle of Skye on 31 January 1861. Includes additional notes by Carmichael from 1866.
Material relating to antiquarian and archaeological sites in the Outer Hebrides, late 19th century
Note about Alexander Carmichael's travel arrangements, 1884
Note about Alexander Carmichael's travel arrangements which reads 'Left Edinburgh to join Mary & children at Taigh an Uillt [Taynuilt, Earra Ghàidheal/Argyllshire] Saturday 6 Sep[tember] 1884 Train from Waverley Stat[ion] 12-25'.
Note about Alexander Carmichael's travel arrangements, 2 October 1884
Note about Alexander Carmichael's travel arrangements which reads 'Home to 31 Raeburn Place Edin[burgh] from Taighanuillt [Taigh an Uillt/Taynuilt/Earra Ghàidheal/Argyllshire] this 2 Oct[ober] 1884 7-45pm Sorry coming from the hills'.
Note about Fear Achnacrois, August 1883
A note probably collected from Christina Campbell née Macintyre, Lios Mòr/Lismore Earra, Ghàidheal/Argyllshire that Fear Achnacrois brought Irish workers over from Ireland to work lint on Lismore [Lios Mòr] and that this man was a relation of Alexander Carmichael's.
Note about the Carmichael family visiting Glencreran and Glenure House, 1883
Note about Carmichael family visiting Glencreran and Glenure House [both] which reads 'In Glencreran from Tuesday 27th Sep[tember] till [-] inclusive. Mary & Self & Alic 1883. Visit[e]d Glenure House Wednesday 28th Sep[tember] 1883.'
Note about the etymology of Aird-bheala, 1895
Note about the etymology of Aird-bheala which reads 'Aird-bheala or Aird-dheala west of Port-na-Haven Islay. Probably a corruption of Aird na h-Eala' [Àirdbheala, Port na h-Abhainne/Portnahaven, Ìle].
Note about the origins of the Carmichael families, September 1870
Note about the origins of the Carmichael families that Carmichael's own clan came from Leireag near Oban while the Cloichl[e]a Carmichaels came from Clachan Saoileach [Lerags, An t-Òban, Cloichlea, Lios Mòr/Lismore, Clachan Sound, all Earra Ghàidheal/Argyllshire].
Note about the word 'Falcag' [common auk], March 1895
Note about the word 'Falcag' [common auk] which reads 'Falcag is used by Arch[ibal]d MacDonald Gille na Ciotaig in the story to Dr M[a]cLeod, Gaelic Society of Inverness Vol XII.'